Gao Li-hua’s “Remembering Literary Masters” Series 3: nostalgia of a Generation in Yu Guang
“Comrain-in-arms Beauty” has been “guaranteed” — Gao Jie (Gao Lihua) will continue to write “Recalling literary masters” [Rose][Thank you] then I (Guo Lei) will “series” [laugh][Rose] today should be the third (I published her “Lin Huiying” in the column before:Flying goddess of the Republic of China against the wind, and Fish Mystery Tragedy is the Ruin of Love or the Ruin of The Times)!Famous sayings, famous works, are immortal.That is to say, not only a sensation, popular generation, and enduring, long mellow, become cultural elements, cultural heritage, heritage!For example, “Homesickness”, a modern poem written by Yu Guangzhong in 1972, should be many people do not know who the author is [face covering] and today’s “homesickness” has been given a wider and deeper meaning…Homesickness is missing, homesickness is can not forget the family.The Spring Festival is coming, in recent years because of the epidemic (or because of his death) can not go back home are “flooding” “homesickness” [thanks][laugh][bow] “Yu Guang, a generation of homesickness” article/Gao Lihua tu/network – thanks to his song “Homesickness”, linked up the two sides of the Taiwan Strait to look at each other’s eyes.He used a song “Homesickness”, let the people remember this wandering life, will write homesickness into the life of the literary giant.I began to pay attention to Yu Guangzhong from Nostalgia.Homesickness was a small stamp as a child I grew up in the mother is there after the homesickness was a narrow ticket I’m the head of the bride in that head ah, homesickness was a low tomb later my mother inside outside but now homesickness is a shallow strait, I in the mainland is there just 88 words, but to write the “history of longitudinal and transverse sense of place”.Woven into a criss-crossing sense of reality, with great tension to stimulate readers’ emotions and imagination, became the tears of the gala many years ago. Now, the homesick poet has followed his mother into that side of the low tomb.Mister is inside and we are outside.Yu Guangzhong, born in 1928 and died in 2017, grew up in the inland and settled in Taiwan. He grew up, studied, taught and wrote in South Of the Yangtze River, South of Fujian, Sichuan of Bashan and Europe and America. His homesickness is the sincere feeling derived from wandering in his life and not forgetting the roots of his native land.His poetry and prose are both excellent, praised as “neoclassical style of Chinese classics”, Liang Shiqiu praised him “writing poems with his right hand, writing essays with his left hand, unparalleled achievement.”His poem “Homesickness” and prose “Listen to the Cold Rain” have been included in primary and secondary school textbooks, people said him: “Breathing in the present, but has entered the history, his name has been clearly engraved in the annals of New Chinese literature.”His poems are magnificent and colorful.”Looking for Li Bai” has such a sentence: wine into haochang seven points led to the moonlight remaining three points xiao jianqi hydrangou spit on the half of the mid-tang dynasty this “hydrangou spit on the half of the mid-Tang Dynasty”, and shixian that sentence “fly straight down three thousand feet” of the lofty sentiment and imagination of the strange really can be said to be difficult to distinguish.His poetic style varies from subject to subject, and there is no lack of delicate and soft brushwork.That song “wait for you, in the rain” : wait for you in the rain in the rain that make a rainbow cicada sound sink frog sound rise a pool of red lotus like red flame in the rain you come not to come all the same actually feel each lotus are like you, especially across the dusk across such drizzle……That day, I work inside the home while listening to the radio, a “Spring then think of” let me stop the hand of living, it is a chant longing to return to the South but can not return to the modern poem: that “temple of the South, the south of the pavilion, the South of the kite ah……Singing three sighs, the sound of blood, I heard tears filled with tears, immediately online query – who, can write poems like this?Yu Guang again!Therefore, I began to read his words carefully, and entered the world of this homesick poet to search and feel.”A great man of letters, there must be some kind of emotion to pull him forward.”Such feelings are the home of their souls and the soft place in their hearts, such as Shi Tiesheng’s “I and the Altar of Earth” and Lu Yao’s “Ordinary World”.Through yu Guang’s vivid words, I can feel his affection for his native land and his deep admiration for Chinese culture.He praised the motherland as “the most beautiful and motherly country”;”There is a branch of the Yellow River in my blood line”;”The beautiful and time-honored Chinese language is a river that unites the hearts of all Chinese people”.”Poetry is to cultural tradition what the flag is to the wind,” he said.Though my poem is floating in Taiwan, it is the long wind blowing for five thousand years that keeps it floating.If the wind is not strong, how can the flag fly? Of course, I am a Chinese poet in the broadest sense and highest sense “(Preface to Yu Guang Zhong Ji).He was lecturing at an American university about the benefits when he suddenly “glimpsed the stars and Stripes of the Confederacy above the red and yellow leaves in the hunting wind, and felt a heart-breaking sense of autumn, from the numbness of my skull to my fingers, and for three or four seconds I could not speak” (” The Lupern at Home “).In 2001, he went to see the Yellow River. When he got back to the bus, everyone was busy wiping the wet mud from the soles of his shoes. However, he could not bear it and boarded the plane wearing mud shoes.When I returned to Kaohsiung, I scraped the dry soil into a name card box for collection. “From then on, at night, I heard the faint sound of water in my study” (The Yellow River Is a Skim).This feeling is behind every piece of his writing, like the wind blowing on a flag.It only took him 20 minutes to write Homesickness, but he had been thinking about it for more than 20 years. His complex of more than 20 years burst out at that moment.”When I turn away, the wind blows my black hair. When I look back, I have a white head covered with snow.”At the age of 21, I left my hometown, and at the age of 64, I was able to retread my hometown, and the “pain of weaning for half my life” was finally smoothed.His generation of Chinese once wandering in the wind, carrying heavy historical memory, “Yu Guangzhong’s life is a trans-century pain culture history (Long Yingtai)”.Recalling Yu Guang today, we can see his attachment to his native land and his adherence to the foundation, which is the inexhaustible motive force and source of his creation.Especially at present, some young people in Taiwan tend to become more and more westernized, the persistence of homesick poets is even more commendable.From large countries to small individuals, as long as we stick to the foundation and bottom line, we will have a future and hope.